宗教改革500周年(1517-2017)已经即将接近尾声,但是我确信,宗教改革的传承和需要远远还没有结束,尤其是对于正在快速成长中的中国教会而言。
很久没有推荐新书和好书了。今天刚刚得到橡树文字工作室的消息,最新修订版的《基督教要义》即将上市,得知这一消息后,十分激动和兴奋,特将此大好消息和各位弟兄姐妹们分享。
约翰.加尔文的《基督教要义》我肯定不需要过多介绍,相信很多弟兄姐妹已经读过了此书,相信大家都从中学习到很多。但是对于中文读者而言,橡树一开始出版的这本《基督教要义》是在2010年的时候,是属于重量级的“基督教经典译丛系列”,时隔8年,我所敬重的两位前辈:孙毅长老和游冠辉长老,花了一年多的时间,将这部巨著全部重新修订,为的是让这部巨著更好理解,阅读和理解起来更加流畅。由此,我对两位前辈是由衷的钦佩和感谢的。
(以下资料自来橡树文字工作室)👇
《基督教要义》(全新修订版)
Institutes of the Christian Religion
[法] 加尔文著
[美] 约翰·麦克尼尔编
[美] 福特·路易斯·巴特尔斯英译
钱曜诚等译
孙毅、游冠辉修订
丛书名称:基督教经典译丛
ISBN:9787108033703
开本:16开
定价:178.00元
装帧:平装
版别:三联书店
出版日期:2017年12月
新教教义的经典阐述
敬虔生活的实用指南
属灵世界的一道奇观
读者对象:教牧同工、知识分子、基督徒
内容简介:
本书以简明易懂的方式,系统地阐明了基督教神学的要义。全书共四卷。第一卷是论述人如何认识作为创造主的上帝;第二卷探讨人如何认识作为救赎主的上帝;第三卷讨论领受基督救恩的方式及其益处;第四卷阐述教会的性质、治理和圣礼。
本书构思恢宏、论述清晰,其内容涵盖基督教神学几乎所有的领域,堪称基督教神学的经典陈述,亦是基督徒敬虔生活的实用指南。这部巨著跻身影响人类历史的十部著作之列,是基督教经典中的经典。它不仅影响了近四百多年的基督教会,而且在很多方面塑造了现代西方文化的形态。
本次出版的为宗教改革五百周年全新修订版!
作者简介:
约翰·加尔文(JohnCalvin,1509—1564),法国人,16世纪最有影响力的宗教改革家、神学家和牧师,与奥古斯丁和马丁·路德齐名,是教会史上最重要的神学家之一。他的思想不仅奠定了新教神学的框架和基础,而且塑造了现代西方文化。加尔文著述甚丰,其中最重要的著作包括《基督教要义》及多卷圣经注释。
推荐语:
所有伟大的神学都是浸润于圣经之中。伟大的神学就像圣经一样,在本质上是超历史和超文化的,在我们寻求阐释它的时候,它会——有时令人震惊地——解读我们。《基督教要义》(1559)是伟大的神学。真是不可思议!这本书一读再读,常常仍能读到许多段落,它们跨越数个世纪,直接向我们的心灵说话,直接回应我们时代的神学争论。它充满了种种基督教信仰的圣经智慧,仿佛深不见底的宝藏。请问,你是否知道我在谈的是什么?拿起《基督教要义》,挖掘进去,你很快就会知道。
——巴刻(J. I. Packer)
《基督教要义》是一本个人性很强的书。作者向读者说话时直截了当……《基督教要义》这么多年一直具有如此大的魅力,这无疑得益于其亲切、动人的风格。
——保罗·汉姆(Paul Helm)
《基督教要义》的主要目的是教理问答。……加尔文很清楚非常需要一本清晰的指导手册,阐述圣经神学的基本原理,引导年轻的基督徒更深地理解信仰。……与之前的任何人相比,加尔文对新教神学实质的陈述都更清晰和娴熟。
——蒂莫西·乔治
加尔文富有极敏锐的判断力、极高深的学问,以及超凡的记忆力。他是一位杰出的作家,他的作品形式多样,卷帙浩繁,信仰纯正。这点从《基督教要义》一书可见一斑。……就我所知,没有哪一本书比这部著作更适于教导敬虔生活、纠正道德弊病、消除错误认识。
——约翰·斯特尔姆
加尔文是一条洪流、一片森林、一种巨大的力量,直接从喜马拉雅山上降临……我很愿意埋首苦读,与加尔文共同度过我的余生,那样我将受益匪浅。
——卡尔·巴特(Karl Barth)
《基督教要义》
宗改五百周年全新修订版说明
《基督教要义》的出版,要追溯我在北京大学出版社的时候。北大出版社同事汪晓丹姊妹与台湾加尔文出版社的钱曜诚牧师有联系。加尔文出版社愿意授权,汪姊妹和我便考虑争取在北大出版社出版《要义》。可是后来,基督教出版在北京大学出版社受阻,2007年我离开北大出版社,成立橡树文字工作室,并将《要义》纳入橡树的“基督教经典译丛”选题。2008年橡树从台湾加尔文出版社获得版权授权,并着手修订繁体版。孙毅和我用了一年时间修订,期待能在2009年加尔文诞辰500周年之际推出。由于修订工作量比预期的要大,这部巨著在2010年初才得以出版。
橡树版(即北京三联版)《基督教要义》使用的是John McNeill版。这个版本由威斯敏斯特出版社出版,列在该出版社“基督教经典文库”之中,被公认为权威的版本。它是在约翰.麦克尼尔的主持下,由一批拉丁文专家和加尔文研究学者共同编定。他们校勘了之前的不同版本,核对、纠正和扩充了参考资料和注释,而且增加了新的参考书目。该英文版由巴特尔斯(Ford Lewis Battles)翻译。人们普遍认为,该译本兼具准确性和可读性,因为它使用现代英语和比较简明易懂的神学术语,同时保留了加尔文文风的力度和生动性。
《要义》简体修订版出版至今已有六七年。这几年我们不断发现修订版中仍有诸多问题,感觉第一版修订过于仓促,需要重新修订。《要义》的出版被神使用,祝福了很多人的生命。尽管如此,其中存在的问题还是让我深感惭愧和亏欠。发现问题的时候,我深感对不起神,对不起加尔文,也对不起读者。为了弥补这种亏欠,改进译文的质量,2014年底我们决定重新修订。由于《要义》卷帙浩繁,加上我在这段期间还有很多日常工作需要处理,修订过程持续了近两年。原计划上次孙毅修订的部分(第一卷至第三卷十九章)由我负责,上次我修订的部分(第三卷二十章至第四卷结束)由孙毅负责。但由于孙毅教学、科研等工作繁忙,只修订了其中的一小部分。孙毅负责的部分后来由橡树的编辑刘峣通读,找出其中可能有问题的部分,然后再由我来处理。2016年10月31日宗教改革日,《基督教要义》的再次修订终于完成。
此次修订,不下千处。主要重译了一些误译的句子;修改了一些语义模糊或不准确的句子;纠正了一些经文出处的错误;书眉上做了调整,将卷放在书名之后,增加了章标题,便于读者查找。我相信,经过这次修订,整体的质量得到了提高。但由于时间和能力的限制,其中仍有不少不尽人意甚至错误之处,还望读者海涵。
对于已有《基督教要义》初版的读者,是否需要购买这个修订版?我的答案是肯定的。如果一件衣服旧了,你会换件新的;那么,《基督教要义》出修订版了,而且修订的幅度不小,你没有理由不换新版的。何况,修订版可能还不及一件衣服的价钱。
2017年是宗教改革五百周年。于此五百周年之际,能出版《基督教要义》的修订版,深为感恩。谨以此修订版纪念这场伟大的改教运动。
游冠辉
2017年10月
我本人十分期盼这样的经典著作和经典译本能够被神大大使用,造福中国教会,帮助今天的中国教会和弟兄姐妹们不断地、更深地认识真理、扎根真理、委身真理和活出真理。我个人也十分期盼能够有更多弟兄姐妹将此书作为圣诞礼物或是新年礼物送给你的牧者、弟兄姐妹、家人或是朋友。礼物不在贵重,而在于真正的价值。
中国教会正在快速地发展和壮大,但是若是这种发展和壮大脱离了稳固的真理的根基和敬虔的奥秘,那将是十分可怕的,故此,我确信,这本被誉为:“新教教义的经典阐述;敬虔生活的实用指南;属灵世界的一道奇观”的敬虔之作,必定能够给中国教会带来质的建造。
主仆 秦路
2017年12月
此书现在已经开始接受预定,预计12月22号左右发货。
预购方法:
1:直接前往橡树文字工作室的官方微店购买:
2:前往淘宝店铺:“橡树书屋”购买。